由安徽省翻译协会主办、合肥师范学院承办的“全球化背景下的典籍翻译与知识迁移国际学术会议”于2025年10月31日-11月2日在安徽合肥举行。本次大会以“全球化背景下的典籍翻译与知识迁移”为主题,聚焦中国典籍和本土知识的生成及特征,以推动中国话语体系的国际传播。来自全球各地数百名专家学者参与了此次大会。开云足球英语专业第二教研室主任姜培培,专任教师王京京受邀参会。

大会共分主旨报告和分论坛两个部分。在主旨报告环节,来自北京外国语大学李雪涛教授、浙江工商大学沈国威教授、北京师范大学(珠海)韩奇教授等国内外著名专家学者从跨文化知识迁移的角度对《易经》《道德经》等中国古典著作翻译机制进行解构。论坛同步设有两个平行分论坛,聚焦中国哲学典籍的翻译与跨文化传播研究、中国文学作品的翻译与跨文化传播研究、全球化背景下的翻译与知识迁移研究、人工智能时代翻译学科面临的挑战与创新路径研究等翻译领域的热门研究话题。本次大会是一场学术规格高、议题价值大的翻译领域专业盛会,充分彰显了行业前沿视野与深度研究水准。
大会为我院教师搭建了优质的学习交流平台,有效推动了学院在复合型、应用型跨文化传播领域人才培养的探索进程。学院将进一步深化专业内涵建设,聚焦翻译技能与国际传播能力双重提升,着力培养高素质英语专业人才。
(文/图王京京 预审/李曼曼 审核/高瑞阔)